Provimi i jurisprudencës në shqip, por me njohje të thellë të maqedonishtes
Publikuar: para 1 ore
Përditësuar: para 1 ore
Mbuluar nga 3 burime
Akademiku Vllado Kambovski shpjegon se provimi i jurisprudencës mund të jepet në gjuhën shqipe, por studentët duhet të kenë njohuri të përsosura të gjuhës maqedonase dhe terminologjisë ligjore. Ai thekson rëndësinë e përdorimit të gjuhës në mënyrë funksionale në procedurat gjyqësore për të shmangur keqkuptimet dhe përkthimet e pasakta që mund të dëmtojnë zbatimin e ligjit. Rekomandimet e Komisionit të Venedikut nuk prekin gjuhën e provimit, por insistojnë që procedurat të zhvillohen në mënyrë që të mos dëmtohet asnjëra palë. Qëllimi kryesor mbetet arritja e drejtësisë përmes një komunikimi të saktë dhe të përshtatshëm gjuhësor.
Lajmi u raportua së pari nga telegrafi.com para 1 ore. Për më shumë informacione, më poshtë kemi listuar të gjitha burimet që e trajtojnë këtë temë.
3 artikuj
Publikuar: para 1 ore
Përditësuar: para 1 ore
Mbuluar nga 3 burime
Akademiku Vllado Kambovski shpjegon se provimi i jurisprudencës mund të jepet në gjuhën shqipe, por studentët duhet të kenë njohuri të përsosura të gjuhës maqedonase dhe terminologjisë ligjore. Ai thekson rëndësinë e përdorimit të gjuhës në mënyrë funksionale në procedurat gjyqësore për të shmangur keqkuptimet dhe përkthimet e pasakta që mund të dëmtojnë zbatimin e ligjit. Rekomandimet e Komisionit të Venedikut nuk prekin gjuhën e provimit, por insistojnë që procedurat të zhvillohen në mënyrë që të mos dëmtohet asnjëra palë. Qëllimi kryesor mbetet arritja e drejtësisë përmes një komunikimi të saktë dhe të përshtatshëm gjuhësor.
Lajmi u raportua së pari nga telegrafi.com para 1 ore. Për më shumë informacione, më poshtë kemi listuar të gjitha burimet që e trajtojnë këtë temë.
3 artikuj
Përmbledhja përditësohet në kohë reale sipas të dhënave të grumbulluara nga burimet tjera. Për t'u kthyer te lista e plotë, klikoni këtu.

